Regras

UNION SPORTIVE DE SAINT-ANDRÉ
DEPARTAMENTO DE FUTEBOL
TORNEIO INTERNACIONAL DE FUTEBOL DE SAINT-ANDRÉ-LEZ-LILLE

CATEGORIA SUB-17

1. ORGANIZADOR DO TORNEIO:

Departamento de Futebol do UNION SPORTIVE DE SAINT-ANDRÉ-LEZ-LILLE
59 Avenue Marcel Henaux
59350 SAINT-ANDRE-LEZ-LILLE (França)

2. DATAS E LOCAIS DO TORNEIO:

O torneio acontecerá nos dias 18, 19 e 20 de Maio de 2024 nas instalações do estádio Jean CABY Rue Vauban em Saint-André-Lez-Lille (sábado e domingo) e no estádio Jean Ketels Rue du General Leclerc em Saint-André-Lez-Lille (segunda-feira).

3. EQUIPAS PARTICIPANTES:

As seguintes doze equipas foram convidadas e participarão do nosso 26o torneio:

SC CHARLEROI (BÉLGICA),
RB BRAGANTINO (BRASIL),
CSKA SOFIA (BULGÁRIA),
ODENSE BK (DINAMARCA),
ATHLETIC BILBAO (ESPANHA),
HJK HELSINKI (FINLÂNDIA),
ŚLĄSK WROCŁAW (POLÓNIA),
SPORTING CP (PORTUGAL),
AS MÓNACO, LOSC LILLE, PARIS SAINT-GERMAIN e UNION SPORTIVE DE SAINT-ANDRÉ (FRANÇA),

Apenas equipas afiliadas a uma federação nacional reconhecida podem participar no torneio. Cada jogador poderá jogar por apenas uma equipa durante o torneio. A delegação do clube será composta por um máximo de 24 participantes (18 jogadores e 6 treinadores e acompanhantes).

4. REGRAS DO JOGO

Todas as partidas são jogadas de acordo com as leis do jogo decretadas pelo INTERNATIONAL FOOTBALL ASSOCIATION BOARD (FAB) (edições atuais).

O número de jogadores por equipa, incluindo o guarda-redes, está limitado a 11 jogadores e 7 suplentes.

As dimensões do terreno são as seguintes: Comprimento: 105 Metros – Largura: 68 Metros.

5. COMITÉ DO TORNEIO:

A organização criará uma comissão do torneio que será responsável pelo progresso desportivo do torneio e que terá o poder de resolver disputas, reclamações, recursos e casos imprevistos. Esta comissão será composta pelas seguintes pessoas:

-Um membro da organização (Sr. Damien HOUZET – Presidente do COTIF),
-Um representante do corpo de arbitragem (A Confirmar),
-Um representante de equipas estrangeiras (Sr. Gonçalo SÁ),
-Um representante das equipas francesas (Sr. Diego COVARRUBIAS),
-Um membro do conselho da cidade (Sra. Elisabeth MASSE – Presidente de Municípo; ou Sr. Pascal THIBAUT – Adjunto Desportivo).

Se necessário, a comissão do torneio reportará à federação nacional correspondentes e organismos internacionais de futebol (FIFA E UEFA).

6. ÁRBITROS:

Todas as partidas serão arbitradas por árbitros afiliados à FEDERAÇÃO FRANCESA DE
FUTEBOL.

Os árbitros assistentes serão nomeados pela NORD-PAS DE CALAIS FOOTBALL LEAGUE.

O árbitro será responsável por comunicar o resultado final de cada partida à comissão do torneio.

7. CATEGORIA DE IDADE

Todos os jogadores autorizados a jogar pertencerão à seguinte categoria:

Sub-17: Jogadores nascidos em 2007 e 2008.

8. DURAÇÃO DOS JOGOS:

As partidas terão a duração de 2×20 minutos. A final terá a duração de 2×25 minutos. O intervalo terá a duração de 5 minutos. Em caso de empate, não há prolongamento durante as partidas de qualificação e classificação. As equipas irāo a grandes penalidades. Cinco (5) jogadores são designados.
Em caso de empate no final das cinco (5) grande penalidades, estas continuarāo utilizando jogadores diferentes até que uma equipa nāo marque golo e, consequentemente, a outra equipa vencerá.

9. LISTA DE JOGADORES E SUBSTITUTOS:

Antes da primeira partida, o chefe de cada delegação do clube participante fornecerá à comissão do torneio uma lista indicando o sobrenome e o nome dos jogadores, o seu número e sua data de nascimento.
DEZOITO (18) jogadores entre os SETE (7) substitutos (incluindo guarda-redes) na lista de jogadores podem ser colocados em campo a qualquer momento durante a partida. Um jogador substituído pode jogar novamente durante a mesma partida. São autorizadas apenas 5 alterações por jogo, em 3 vezes no máximo.

10. SISTEMA DE TORNEIO:

O torneio será jogado de acordo com o seguinte sistema de jogo:

12 equipas estão envolvidas e divididas em quatro grupos de três equipas.

Em cada grupo, as equipas enfrentam-se numa partida de qualificação. Os dois primeiros classificados de cada grupo disputarāo os quartos de final. Os demais disputam as partidas de classificação.

11. CRONOGRAMA DE JOGO:

SÁBADO, 18 DE MAIO DE 2024, DAS 9H ÀS 20H15,
DOMINGO, 19 DE MAIO DE 2024, DAS 9H ÀS 17H45,
SEGUNDA-FEIRA, 20 DE MAIO DE 2024, DAS 09:30 ÀS 18:15.

12. SISTEMA DE PONTOS:

O seguinte sistema de pontos será aplicado durante o torneio:

Para a classificação de cada grupo, serão atribuídos pontos de acordo com o regulamento da Federação Francesa de Futebol:
3 pontos por vitória, 1 ponto por empate, 0 pontos por derrota e 0 pontos por desqualificação ou desistência.

Se duas ou mais equipas obtiverem o mesmo número de pontos, os seguintes critérios
serāo aplicados para determinar sua classificação ou qualificação para a próxima fase:

-Maior diferença de golos,

-Maior número de golos marcados,

-Encontro direto,

– Disciplina (A equipa que tiver menos cartões – Amarelos e Vermelhos, considerando que um vermelho é mais grave que um amarelo. Exemplo: Se ambas as equipes tiverem um cartão cada, mas uma tiver um cartão amarelo e a outra um cartão vermelho, a equipa com o cartão amarelo será favorecida).

-Em caso de igualdade, desempate por grandes penalidades, conforme previsto no artigo 8.º, n.º 2.

13. EQUIPAMENTO DOS JOGADORES:

Cada equipa terá um equipamento principal e um equipamento reserva de cores diferentes.
A equipa nomeada em segundo lugar no programa terá que trocar de roupa se o árbitro acreditar que as cores das duas equipes não podem ser claramente distinguidas.
Cada equipa deverá trazer as suas bolas de treino.
As partidas acontecem nos relvados. O aquecimento ocorre no campo sintético anexo.
Em caso de força maior, os jogos podem ser adiados para o campo sintético.

14. ÁREA DISCIPLINAR:

Se um jogador ou membro da equipe técnica for expulso do campo ou receber um aviso, o árbitro informará imediatamente a comissão do torneio após o jogo.

Em caso de exclusão do jogo, o jogador ou membro da equipe técnica culpado não poderá participar do próximo jogo com sua equipa. A comissão do torneio irá analisar cada situação e decidir se o jogador ou membro da equipa em questão será excluído de quaisquer partidas futuras.

Um jogador ou membro da equipe técnica que receber três cartões amarelos durante o torneio será suspenso por um jogo.

Se um jogador ou membro da equipe técnica se comportar de maneira antidesportiva, o caso será relatado à sua associação nacional, que decidirá as medidas apropriadas a serem tomadas em relação ao jogador ou membro da equipe técnica.

Se um membro da delegação se comportar de maneira gravemente incorreta durante o torneio, a comissão do torneio comunicará isso por escrito às associações de futebol nacionais e internacionais.

Qualquer fraude resultará em um rebaixamento para a última posição ou na exclusão pura e simples do torneio.

15. RECLAMAÇÕES E RECURSOS:

Reclamações e apelos devem ser encaminhados ao Comité do Torneio, que tomará uma decisão final e vinculante. A comissão não aceitará reclamações sobre as decisões do árbitro em campo.

16. APROVAÇÃO DO TORNEIO:

Cabe ao organizador obter todas as autorizações nacionais necessárias para o torneio pelo menos dois meses antes do início do torneio.

17. AGENTES DE COMBINAÇÃO:

Apenas um clube ou uma associação pode organizar a participação de clubes ou associações em torneios.

18. TROFÉU:

Será entregue um troféu à equipa vencedora. As outras equipas receberão uma recompensa.

19. SEGURO:

Cada equipa é responsável por contratar uma cobertura de seguro adequada para os seus jogadores e membros da delegação.

O organizador do torneio fará um seguro de responsabilidade civil.

20. CUSTOS:

Os seguintes custos serão suportados pelo organizador do torneio:

-Contribuição para despesas de viagem,
-Contribuição para as despesas de alojamento,
-Contribuição para despesas de alimentação.

Cada equipa participante também deve cobrir todos os custos que o organizador do torneio não se comprometeu a assumir por escrito.

* Documento disponível apenas em Francês

ASSOCIAÇÃO DE OMNISPORTS FUNDADA EM 1968

Registrado na Préfecture du Nord em 2 de dezembro de 1968 sob o número 10151
Aprovação do Ministério da Juventude e Desportos n.º 59 S 123 de 29 de abril de 1969

CORRESPONDÊNCIA: M. COENE Olivier – SECRÉTAIRE U.S.S.A FOOTBALL 4, Allée des 3 cinq – Appartement A04 – 59150 Wattrelos Tél.: 03 28 04 85 05 – Mobile : : 06 72 72 37 49 [email protected][email protected] / u17tournament.ussafootball.com